rusdrakon

 Рейтинг: 2+

Пользователь забанен
Зарегистрирован: 28 июля 2006, 10:10
Email:
Пол: Мужской
Количество новостей: 0
Количество комментариев: 366
# главное тебе не чихать :))
# любое отхождение от канонического перевода уже ересь и путь к попранию Святоотеческой Традиции
# а что с вашей точки зрения требует здесь продолжения даже перевод выполненный под патронажем Синода вызывал опасения если не панику в опасности распространения ересей , протестантизма и масонства. Уже в конце 1824 г. часть тиражей были сожжены
# забавно что вы это заметили ))
# Синод опасался, что преревод будет способствовать распространению ересей , протестантизма и масонства. Уже в конце 1824 г. часть тиражей были сожжены
# да
# почему бы и нет ?
# copypaste :)) ...История русского перевода Библии восходит к созданному по инициативе Александра I Российскому библейскому обществу, под эгидой которого приблизительно в 1816 началась работа по переводу. ... 1817 году были закончены четыре Евангелия, в 1818 году — Деяния, к 1820 году — послания и Откровение. В те же годы несколькими изданиями печатаются части нового русского перевода. Начат был и перевод Ветхого Завета. Синод опасался, что преревод будет способствовать распространению ересей , протестантизма и масонства. Уже в конце 1824 г. часть тиражей были сожжены. Царь запретил распространение уже напечатанных переводов ...
^ Наверх